زبان با سریال بریکینگ بد
در این مطلب قصد داریم تا با استفاده از یکی از سکانسهای برتر سریال بریکینگ بد زبان انگلیسی خود را کمی بیشتر تقویت کنیم. در این سری مطالب سعی شده بهترین و ماندگارترین سکانسهای سریال برای شما استخراج شده و بعد به بررسی دقیق آنها از لحظات کلمات، تلفظ، گرامر و بسیاری از دیگر مسائل بپردازیم. ویدیو پیش رو از فصل اول قسمت چهارم سریال بریکینگ بد برداشت شده پس مراقب اسپویل باشید. (بهتر است قبلا سریال را دیده باشید تا داستان برایتان لو نرود.)
دیالوگهای مهمی که در ویدیو مشاهده میکنید:
The name of the guy? you will like him.
اسم یارو؟ به من چه. (تو میدونی)
yeah, dude, I am not worried.
آره، رفیق، نگران نیستم.
I got the best fricking attorney.
من خودم یه وکیل شروری دارم که کارا رو راست و ریس میکنه.
I would not want to be in the other side of this one.
اصلا نمیخوام خودم تو داستان باشم.
he has got this little team of ninjas that go out and do forward operations.
خودش یه تیم قدری داره که میره کار رو انجام میده و تمامش میکنه.
He has got crap on people.
میزنه داغونشون میکنه و میاد.
What the hell?
چی شد؟؟؟؟
Don’t go near it,buddy
نزدیکش نشو، رفیق.
What are you doing ? Call somebody. Call the fire people.
داری چیکار میکنی؟ به یکی زنگ بزن. به آتش نشانی زنگ بزن.
I don’t believe this. Do you know how much I paid for that?
باورم نمیشه.میدونی چقدر پولشو داده بودم؟
منابع: ویدیو از قسمت اول سریال بریکینگ بد (Breaking Bad) محصول شبکه AMC برداشت شده است.