معنی اصطلاح death warmed up
قبل از هر چیز بهتر است توضیحات اصطلاحات را در مطلب “اصطلاحات در زبان انگلیسی چیست؟” مطالعه فرمایید و سپس به مطالعه معنی “اصطلاح death warmed up” بپردازید.
death warmed up
در ویدیو پیش رو قرار است با معنی “اصطلاح death warmed up” آشنا شویم. همانطور که مشاهده میفرمایید این اصطلاح به صورت تحت اللفظی ” مثل مرگ گرم شده “ ترجمه میشود، اما اگر بخواهیم معنای دقیقتری از آن استخراج کنیم، میتوانیم به صورت “رنگ پریده/ رنگش مثل میت شده/ بسیار خسته و بیمار/ مرده متحرک” ترجمهاش کنیم.
مثالهای مرتبط
We worked through the night, and by morning we looked like death warmed up.
تمام شب رو کار کردیم و تا صبح مثل مرده شده بودیم.( تا صبح رنگمون مثل میت شده بود.)
You were looking like death warmed up, but you seem a lot better now.
رنگت مثل میت شده بود اما الان بنظر بهتر میرسی.
He shouldn’t be working when he’s so ill – he looks like death warmed up!
او زمانی که مریضه نباید به کار کردن ادامه بده – او بنظر خیلی حالش بده و رنگش پریده.
I feel like death warmed up this morning, but I’m going to go to work.
از امروز صبح اصلا حالم خوب نیست ، اما میخوام برم سر کار.
برای خواندن مطالب و مثالهای مشابه به بخش اصطلاحات در زبان انگلیسی مراجعه کنید…