معنی فعل دو بخشی Eat out به فارسی چی میشه؟
در این ویدیو افعال دو قسمتی (phrasal verbs) قصد داریم با فعل دو بخشی “Eat out“ آشنا شویم. از لحاظ تحت اللفظی به معنای “خوردن بیرون” می باشد درحالیکه در معنای کاربردی و محاوره ای آن “بیرون غذا خوردن” است.
قبل از هر چیز بهتر است مبحث افعال دو قسمتی را در مقاله “افعال دو بخشی چیست و در زبان انگلیسی چه کاربردی دارد؟” مورد بررسی قرار دهید.
مثال های مرتبط
There were plenty of places to eat out in the city center.
جاهای بسیار زیادی برای غذا خوردن در مرکز شهر بود.
When I lived in Spain, I used to eat put all the time.
موقعی که در اسپانیا بودم خیلی موقع ها از بیرون غذا میخوردم.
We were too tired to cook at home, so we decided to eat out.
خیلی خسته بودیم که از خونه غذا درست کنیم بنابراین تصمیم گرفتیم بریم بیرون.
Let’s eat out tonight; I don’t feel like cooking.
امشب بریم بیرون غذا بخوریم؛ اصلا حوصله آشپزی ندارم.
We decided to eat out for our anniversary and chose a fancy Italian restaurant.
تصمیم گرفتیم برای سالگردمون بریم بیرون غذا بخوریم و یک رستوران لوکس ایتالیایی انتخاب کردیم.
After a long day at work, I like to relax by eating out at a local café.
بعد از یک روز کاری خسته کننده و طولانی، تصمیم دارم برای استراحت برم به یک کافه محلی و غذا بخورم.
Eating out can be a fun way to try new dishes and experience different cuisines.
بیرون غذا خوردن یک راه حل جذابی میتونه باشه که غذاهای جدیدی را تست کنیم و دست پخت های متفاوتی را تجربه کنیم.
I don’t feel like cooking, so I will eat out for lunch.
حوصله آشپزی ندارم، بنابراین ناهار رو میرم بیرون میخورم.
Eating out can be a convenient option when you are too busy to cook.
بیرون غذا خوردن میتونه گزینه مناسبی باشه زمانی که خیلی سرت شلوغه که بخوای آشپزی کنی.
She suggested we eat out for her birthday celebration.
او پیشنهاد داد که برای جشن تولدش بریم بیرون غذا بخوریم.