بهترین سکانس های سریال بازی تاج و تخت (قسمت سیزدهم)/آموزش زبان انگلیسی با سکانسهای برتر سریال Game of Thrones
در این سری مطالب از سایت ساعت هفت، قصد داریم به وسیله یکی دیگر از بهترین سریال های تاریخ یعنی بازی تاج و تخت (البته تا فصل ششم) زبان انگلیسی خود را تقویت کنیم. این سریال نسبت به سریال بریکینگ بد که در فروشگاه سایت موجود است، دارای تفاوت هایی از جمله تاکید بر مولفه های مهم زبان انگلیسی مانند تلفظ، اصطلاحات، عبارات و واژگان می باشد که بر همه آنها در ویدیو ها به آنها اشاره شده و در آخر هر ویدیو نیز مروری بر آنها شده است.
توجه: اگر برایتان این سوال مطرح شده است که چرا فقط تا فصل ششم این سریال قصد داریم این محصول رایگان را ادامه دهیم، بدین دلیل است که دو فصل آخر ارزش وقت گذاشتن ندارند. (برای توضیحات بیشتر به بررسی اختصاصی ما در سایت مراجعه نمایید.) از این رو با دیدن سریال تا آخر فصل ششم یک خاطره به یادماندنی در ذهن خود ثبت کنید.
آموزش زبان انگلیسی با سریال Game of Thrones (قسمت سیزدهم)
دیالوگهای مهمی که در ویدیو مشاهده میکنید
I came to say goodbye to Bran.
اومدم از بران خداحافظی کنم.
You’ve said it.
قبلا این کار رو کردی.
I wish I could be here when you wake up.
ای کاش میتونستم اینجا باشم موقعی که از بیدار میشی.
I’m going north with Uncle Benjen.
دارم میرم شمال با عمو بنجین
I’m taking the black.
دارم میرم به “بلک”
I know we always talked about seeing the Wall together, but you’ll be able to come visit me at Castle Black when you’re better.
میدونم همیشه در مورد اینکه دیوار رو باهم ببینیم صحبت میکردیم، اما تو میتونی به دیدن من بیای در “بلک کاسل” زمانی که بهتر شدی.
I’ll know my way around by then.
من هم راهی پیدا میکنم.
I’ll be a sworn brother of the Night’s Watch.
من برادر قسم خورده نگهبان شب میشم.
We can go out walking beyond the Wall, if you’re not afraid.
میتونیم بریم اونور دیوار قدم بزنیم، اگر نترسی.
I want you to leave.
ازت میخوام که از اینجا بری.
مطالب مرتبط با گیم آو ترون:
20 نکته جالب درباره سریال بازی تاج و تخت که احتمالا نمی دانستید
بررسی سریال game of thrones فصل آخر “قسمت اول”
بررسی سریال game of thrones (قسمت دوم)
دیگر قسمتها:
“قتل جان آرین و توطئه برای کشتن بران استارک”