آموزش زبان انگلیسی با سریال Game of Thrones “خشم آریا برای انتقام از جافری”

بهترین سکانس های سریال بازی تاج و تخت (قسمت بیستم و یکم)/آموزش زبان انگلیسی با سکانس‌های برتر سریال Game of Thrones

به طور کلی از نظر شما کدام سریال زیر بهتر است؟
550 رای‌
×

دیالوگ‌های مهمی که در ویدیو مشاهده می‌کنید

Go away!

تنهام بزار!

Arya, open the door.

آریا، در رو باز کن.

May I come in?

میتونم بیام داخل؟

Whose sword is that? – Mine.

شمشیر کیه؟ مال منه.

Give it to me.

بدش من.

I know this maker’s mark. This is Mikken’s work.

این نشان سازنده رو میشناسم. کار میکان هست.

Where did you get this?

از کجا آوردیش؟

This is no toy.

اسباب بازی نیست.

Little ladies shouldn’t play with swords. – I wasn’t playing.

بانوان کوچک نباید با شمشیر بازی کنند- بازی نمیکردم.

And I don’t want to be a lady.

و من نمیخوام یک بانو باشم.

Come here.

بیا اینجا

Now what do you want with this?

الان با این میخوای چکار کنی؟

It’s called Needle.

اسمش نیدل هست.

Oh, a blade with a name.

یک شمشیر با اسم.

And who were you hoping to skewer with Needle? Your sister?

چه کسی رو میخوای به سیخ بکشی؟ خواهرتو؟

Do you know the first thing about sword fighting?

آیا اولین چیزارو در خصوص مبارزه با شمشیر میدونی؟

Stick ’em with the pointy end.

با نوک تیزش ضربه وارد کنی.

That’s the essence of it.

این که ماهیتشه.

I was trying to learn.

داشتم یاد میگرفتم.

I asked Mycah to practice with me.

من از مایک خواستم که با من تمرین کنه.

I asked him. It was my fault.

من ازش خواستم. تقصیر من بود.

No, sweet girl. No, no, you didn’t kill the butcher’s boy.

نه دختر عزیزم. تو پسر قصاب رو نکشتی.

I hate them. I hate all of them.

ازشون بدم میاد. از همشون بدم میاد.

The Hound, the queen and the king and Joffrey and Sansa.

از هاند، ملکه و پادشاه و جافری و سانسا.

Sansa was dragged before the king and queen and asked to call the prince a liar.

سانسا قبل از ملکه و پادشاه به این قضیه کشیده شد و از خواسته شد که شاهزاده رو دروغگو خطاب کنه.

So was I! He is a liar.

 منم هم همینطور. او یه دروغگوئه

Shh, darling, listen to me.

عزیزم گوش کن.

Sansa will be married to Joffrey someday. She cannot betray him.

سانسا یه روزی با جافری ازدواج خواهد کرد. او نمیتونه به او خیانت کنه.

She must take his side even when he’s wrong.

او باید طرف جافری باشه حتی اگر اشتباه کنه.

But how you can let her marry someone like that?

اما چطور میتونی اجازه بدی سانسا با او ازدواج کنه؟

You’re a Stark of Winterfell. You know our words.

تو از استارک های وینترفل هستی. کشور و فرهنگ مارو خوب میشناسی.

Winter is coming.

زمستان در راهه.

You were born in the long summer. You’ve never known anything else.

تو در یک تابستان طولانی به دنیا آمدی. از هیچ چیز دیگه ای خبر نداری.

But now winter is truly coming. And in the winter we must protect ourselves, look after one another.

اما واقعا زمستان در راهه. و در زمستان باید از خودمون و از همدیگه مراقبت کنیم.

Sansa is your sister.

سانسا خواهرته.

I don’t hate her. Not really.

من ازش متنفر نیستم. واقعا نه

I don’t want to frighten you, but I won’t lie to you either.

نه میخوام بترسونمت و نه میخواهم بهت دروغ بگم.

We’ve come to a dangerous place.

به مکان خطرناکی آمده ایم.

We cannot fight a war amongst ourselves.

ما نمیتونیم با هم درگیر شیم و جنگ کنیم.

Go on. It’s yours.

بگیرش. مال توئه.

I can keep it?

میتونم نگهش دارم؟

Try not to stab your sister with it.

حواست باشه با این شمشیر به خواهرت ضربه وارد نکنی.

If you’re going to own a sword, you’d better know how to use it.

اگر میخوای مالک شمشیر باشی، بهتره بدونی چطور ازش استفاده کنی.

مطالب مرتبط با گیم آو ترون:

20 نکته جالب درباره سریال بازی تاج و تخت که احتمالا نمی دانستید

بررسی سریال game of thrones فصل آخر “قسمت اول”

بررسی سریال game of thrones (قسمت دوم)

دیگر قسمت‌ها:

“وایت واکرهای هنرمند”

“زمستان در راه است”

“آخرین گرگ های شمالی”

“نامه شوم”

“آخرین صعود”

“ضیافت ممنوعه”

“نصیحت خفن تریون”

“قتل جان آرین و توطئه برای کشتن بران استارک”

“سیلی خوردن جافری”

“یه دستی زدن تیریون لنیستر”

“جملات غم انگیز سرسی لنیستر”

“هدیه ارزشمند جان اسنو”

“حس پاک برادری”

“صحبت‌های جذاب تیریون و جان اسنو”

“شجاعت و جسارت کتلین استارک”

“کتک خوردن جافری”

“گرگ بیچاره”

“حرف های آتشین تد استارک”

“توهم جافری”

“آریا شجاع و سانسا پخمه”

محصولات مرتبط

۱جامع‌ترین پک ویدیویی گرامر زبان انگلیسی
۲آموزش مکالمه زبان انگلیسی با سریال بریکینگ بد (فصل‌های یک تا سه)
۳آموزش برترین اصطلاحات زبان انگلیسی به همراه ویدیوهای اختصاصی
۴آموزش برترین کالوکیشن های زبان انگلیسی به همراه ویدیوهای اختصاصی

مقالات مرتبط

۱معرفی 46 تا از بهترین پادکست های آموزشی برای تقویت زبان انگلیسی
۲بهترین کتاب های تقویت مهارت های چهارگانه زبان انگلیسی/ واژگان/ گرامر
۳اصطلاحات پرکاربرد و رایج زبان انگلیسی
۴کالوکیشن در زبان انگلیسی (Collocation)
۵بهترین سن یادگیری زبان انگلیسی
۶اهمیت گرامر در زبان انگلیسی (جامع‌ترین پک ویدیویی گرامر زبان انگلیسی در ایران)
۷تقویت مهارت ریدینگ در زبان انگلیسی + روش ها و مهارت های طلایی
۸اهمیت زبان انگلیسی در زندگی روزمره (یادگیری زبان انگلیسی)
۹افعال دو بخشی چیست و در زبان انگلیسی چه کاربردی دارد؟
اشتراک در
اطلاع از
guest
0 نظرات
تازه‌ترین
قدیمی‌ترین بیشترین رأی
بازخورد (Feedback) های اینلاین
مشاهده همه دیدگاه ها