آموزش زبان انگلیسی با سریال Game of Thrones “هر که را بَهر کاری ساختند”

بهترین سکانس های سریال بازی تاج و تخت (قسمت بیستم و هشتم)/ آموزش زبان انگلیسی با سریال Game of Thrones

به طور کلی از نظر شما کدام سریال زیر بهتر است؟
550 رای‌
×

دیالوگ‌های مهمی که در ویدیو مشاهده می‌کنید

Ser Alliser said I’m to be your new watch partner.

سر آلیسر گفت که من قراره همراه جدید تو باشم.

I should warn you, I don’t see all that well.

از الان بهت بگم، من نمیتونم همه چیز رو به خوبی ببینم.

Come stand by the fire.

بیا کنار آتش وایسا.

It’s warmer.

گرمتره.

No, that’s all right. I’m fine.

نه، همینجا راحتم. 

You’re not. You’re freezing.

نیستی. داری یخ میزنی.

I don’t like high places.

از ارتفاع خوشم نمیاد.

You can’t fight. You can’t see.

نمیتونی بجنگی. نمیتونی ببینی.

You’re afraid of heights and almost everything else probably.

از ارتفاع هم که میترسی و شاید خیلی چیزای دیگه هم باشه.

What are you doing here, Sam?

اینجا چیکار میکنی، سم؟

On the morning of my 18th nameday, my father came to me.

صبح روز هجده سالگیم، پدرم اومد پیش من.

“You’re almost a man now,” he said.

گفت، الان دیگه برای خودت مردی شدی.

“But you’re not worthy of my land and title.

اما تو لیاقت زمین ها و لقب من رو نداری.

“Tomorrow, you’re going to take the black, “forsake all claim to your inheritance and start north.

فردا، باید بری به قلعه سیاه، تمام ارث و میراثتو واگذار میکنی و به سمت شمال میری..

“If you do not,” he said, “then we’ll have a hunt “and somewhere in these woods your horse will stumble “and you’ll be thrown from your saddle to die. “Or so I’ll tell your mother. “Nothing would please me more.”

اگر این کار رو نکنی، بعدش میریم شکار و یه جایی در این جنگل، اسب تو تلو تلو میخوره و تو از روی زین میوفتی و میمیری. وگرنه به مادرت میگم. هیچ چیزی بیشتر از این من رو خوشحال نمیکنه.

Ser Alliser’s going to make me fight again tomorrow, isn’t he?

سر آلیسر قراره دوباره من رو مجبور کنه که فردا بجنگم، درسته؟

Yes, he is.

آره، همینطوره.

I’m not going to get any better, you know.

قرار نیست من از اینی که هست بهتر بشم.

you can’t get any worse.

بدتر از اینی که هستی هم نمیشی.

بهترین راه برای تقویت زبان انگلیسی دیدن فیلم و سریال هست. پس همراه سایت ساعت هفت باشید.

مطالب مرتبط با گیم آو ترون:

20 نکته جالب درباره سریال بازی تاج و تخت که احتمالا نمی دانستید

بررسی فصل آخر “قسمت اول”

بررسی (قسمت دوم)

دیگر قسمت‌ها:

“وایت واکرهای هنرمند”

“زمستان در راه است”

“آخرین گرگ های شمالی”

“نامه شوم”

“آخرین صعود”

“ضیافت ممنوعه”

“نصیحت خفن تریون”

“قتل جان آرین و توطئه برای کشتن بران استارک”

“سیلی خوردن جافری”

“یه دستی زدن تیریون لنیستر”

“جملات غم انگیز سرسی لنیستر”

“هدیه ارزشمند جان اسنو”

“حس پاک برادری”

“صحبت‌های جذاب تیریون و جان اسنو”

“شجاعت و جسارت کتلین استارک”

“کتک خوردن جافری”

“گرگ بیچاره”

“حرف های آتشین تد استارک”

“توهم جافری”

“آریا شجاع و سانسا پخمه”

“خشم آریا برای انتقام از جافری”

“داستان های ترسناک”

“تیریون نابغه”

“جمله قبل ‘اما’ مهم نیست”

“قلب مهربان و رئوف تیریون”

“دنیا جای ترسوها نیست”

“آرزوهای دست نیافتنی سانسا”

محصولات مرتبط

۱جامع‌ترین پک ویدیویی گرامر زبان انگلیسی
۲آموزش مکالمه زبان انگلیسی با سریال بریکینگ بد (فصل‌های یک تا سه)
۳آموزش برترین اصطلاحات زبان انگلیسی به همراه ویدیوهای اختصاصی
۴آموزش برترین کالوکیشن های زبان انگلیسی به همراه ویدیوهای اختصاصی

مقالات مرتبط

۱معرفی 46 تا از بهترین پادکست های آموزشی برای تقویت زبان انگلیسی
۲بهترین کتاب های تقویت مهارت های چهارگانه زبان انگلیسی/ واژگان/ گرامر
۳اصطلاحات پرکاربرد و رایج زبان انگلیسی
۴کالوکیشن در زبان انگلیسی (Collocation)
۵بهترین سن یادگیری زبان انگلیسی
۶اهمیت گرامر در زبان انگلیسی (جامع‌ترین پک ویدیویی گرامر زبان انگلیسی در ایران)
۷تقویت مهارت ریدینگ در زبان انگلیسی + روش ها و مهارت های طلایی
۸اهمیت زبان انگلیسی در زندگی روزمره (یادگیری زبان انگلیسی)
۹افعال دو بخشی چیست و در زبان انگلیسی چه کاربردی دارد؟
اشتراک در
اطلاع از
guest
0 نظرات
تازه‌ترین
قدیمی‌ترین بیشترین رأی
بازخورد (Feedback) های اینلاین
مشاهده همه دیدگاه ها