معنی اصطلاح Make one’s day به فارسی
قبل از هر چیز بهتر است توضیحات اصطلاحات را در مطلب “اصطلاحات در زبان انگلیسی چیست؟” مطالعه فرمایید و سپس به معنی اصطلاح Make one’s day بپردازید.
Make one’s day
در ویدیو پیش رو قرار است به معنی اصطلاح Make one’s day بپردازیم. همانطور که مشاهده میفرمایید این اصطلاح به صورت تحت اللفظی ” درست کردن روز کسی” ترجمه میشود، اما اگر بخواهیم معنای دقیقتری از آن استخراج کنیم، میتوانیم به صورت “ساختن روز کسی “ ترجمهاش کنیم.
مثالهای مرتبط
He made my day.
او روزم رو ساخت.
You made my day.
تو روزم رو ساختی.
He bought me something pricey and made my day.
او یه چیز باارزشی برام خرید و روزم رو ساخت.
Thank you for making my day!
ممنونم که روزم رو ساختی.
A Simple drawing is enough to make one’s day.
یک نقاشی ساده کافیه که روز کسی را بسازی.
برای خواندن مطالب و مثالهای مشابه به بخش اصطلاحات در زبان انگلیسی مراجعه کنید…