در این مطلب قصد داریم تا با استفاده از یکی از سکانسهای برتر سریال بریکینگ بد زبان انگلیسی خود را کمی بیشتر تقویت کنیم. در این سری مطالب سعی شده بهترین و ماندگارترین سکانسهای سریال برای شما استخراج شده و بعد به بررسی دقیق آنها از لحظات کلمات، تلفظ، گرامر و بسیاری از دیگر مسائل بپردازیم. ویدیو پیش رو از فصل سوم قسمت سیزدهم سریال Breaking Bad برداشت شده پس مراقب اسپویل باشید. (بهتر است قبلا سریال را دیده باشید تا داستان برایتان لو نرود.)
دیالوگهای مهمی که در ویدیو مشاهده میکنید
Walter, you’ve been busy.
والتر، سرت شلوغ بوده.
You wanna put your arms out to your sides for me, if you would?
میشه دستاتو به عرض شونه هات باز کنی؟
You know I haven’t slept since Thursday?
میدونی از پنج شنبه نخوابیده ام.
I was out all night cleaning up after you.
تمام شب رو بیرون بودم و داشتم گنده کاری های تو رو درست میکردم.
I need my sleep.
خیلی خوابم میاد.
You said no half measures.
خودت گفتی نصفه نیمه کار نکنم.
Funny how words can be so open to interpretation.
خیلی جالبه که میشه واژگان رو به طرق مختلف تفسیر کرد.
– You get your car fixed? – Not yet.
ماشینتو درست کردی؟ – نه هنوز.
You’re gonna wanna get your car fixed.
حتما بده درستش کنند.
Let’s see how this goes first.
اول بزار ببینم این یکی چطور پیش میره.
Has your condition worsened?
وضعیتت بدتر شده؟
– Excuse me? – Your medical condition.
ببخشید؟- وضعیت بیماریت.
– Has it grown worse? – Not that I know of, no.
پیشرفت داشته؟ – تا جایی که خبر دارم نه.
Is there a ringing in your ears? Are you seeing bright lights or hearing voices?
صدای زنگی در گوشت میشنوی؟ – آیا نوری میبینی یا صدایی میشنوی؟
– I’m quite well, thank you. – No. Clearly, you are not.
من کاملا حالم خوبه- نه معلومه که خوب نیستی.
بهترین سکانس های سریال Breaking Bad را در سایت ساعت هفت دنبال کنید.
منابع: ویدیو از قسمت اول سریال بریکینگ بد (Breaking Bad) محصول شبکه AMC برداشت شده است.