در این مطلب قصد داریم تا با استفاده از یکی از سکانسهای برتر سریال بریکینگ بد زبان انگلیسی خود را کمی بیشتر تقویت کنیم. در این سری مطالب سعی شده بهترین و ماندگارترین سکانسهای سریال برای شما استخراج شده و بعد به بررسی دقیق آنها از لحظات کلمات، تلفظ، گرامر و بسیاری از دیگر مسائل بپردازیم. ویدیو پیش رو از فصل دوم قسمت سیزدهم سریال Breaking Bad برداشت شده پس مراقب اسپویل باشید. (بهتر است قبلا سریال را دیده باشید تا داستان برایتان لو نرود.)
دیالوگهای مهمی که در ویدیو مشاهده میکنید
All right, chief. Thanks a lot.
خیلی خب رئیس. سپاسگزارم.
Yeah, you too.
بله، شما هم همینطور.
Can you spare a moment?
میشه یه لحظه تشریف بیاری اینجا؟
Yes, sir. Absolutely.
بله قربان، البته.
Gentlemen, this is supervising agent.
آقایان، ایشون مامور ناظر هستند.
I would like you to meet…
دوست دارم تو رو با … آشنا کنم.
Nice to meet you.
خوشبختم.
It is a pleasure.
باعث افتخاره.
You guys make some killer chicken.
شما افرادتون مرغ های بینظیری درست میکنید.
These gentlemen are underwriting this year’s Fun Run and I thought I would give them a tour.
این آقایون مسابقه دوی تفریحی امسال رو برگزار میکنند و فکر کردم که از فعالیتمون کمی بهشون نشون بدیم.
Absolutely. Get to see what you are supporting.
حتما. که ببینن شما چه چیزی رو قراره حمایت کنید.
Can you tell us a little about your work here?
میشه کمی از فعالیتت در اینجا برامون بگی؟
The Albuquerque office covers everything from drug-related money laundering to interdiction of illicit substances crossing the border.
دفتر آلبوکرک همه چیزی رو پوشش میده از پولشویی مرتبط به مواد مخدر گرفته تا جلوگیری از قاچاق موادی که از مرز عبور میکنه.
Now, the group that I supervise focuses on Methamphetamine, which is a growing problem in the country, unfortunately.
الان هم گروهی که تحت نظر من هست بر روی متافتامین تمرکز کرده است.
Terrible
وحشتناکه.
It is indeed.
بله همینطوره.
We have had some successes locally., but overall, the supply seems to be growing.
موفقیت های محلی داشته ایم اما در کل عرضه مواد به نظر در حال رشد هست.
I gotta tell you, community outreach like this Fun Run one of the most powerful weapons we have.
این هم بگم خدمتتون که فعالیت های اجتمایی مثل همین مسابقه دوی تفریحی، یکی از قوی ترین سلاح هایی است که ما داریم.
Anything we can do.
هر کاری از دستمون بر بیاد انجام میدیم.
Is this one of your agents?
ایشون یکی از مامورین شما هستند؟
That is my brother-in-law.
ایشون باجناقم هستند.
He has got a health issue.
بیماری دارند.
Lung Cancer.
سرطان ریه.
That is a rough one.
از اون سختشام هست.
You don’t have to do that.
نیازی نیست این کار رو کنید.
I am happy to do it.
خوشحال میشم این کار رو کنم.
بهترین سکانس های سریال Breaking Bad را در سایت ساعت هفت دنبال کنید.
منابع: ویدیو از قسمت اول سریال بریکینگ بد (Breaking Bad) محصول شبکه AMC برداشت شده است.