در این مطلب قصد داریم تا با استفاده از یکی از سکانسهای برتر سریال بریکینگ بد زبان انگلیسی خود را کمی بیشتر تقویت کنیم. در این سری مطالب سعی شده بهترین و ماندگارترین سکانسهای سریال برای شما استخراج شده و بعد به بررسی دقیق آنها از لحظات کلمات، تلفظ، گرامر و بسیاری از دیگر مسائل بپردازیم. ویدیو پیش رو از فصل سوم قسمت اول سریال Breaking Bad برداشت شده پس مراقب اسپویل باشید. (بهتر است قبلا سریال را دیده باشید تا داستان برایتان لو نرود.)
دیالوگهای مهمی که در ویدیو مشاهده میکنید
Is this a good time to talk?
وقت داری صحبت کنیم؟
Come in, please.
بیا داخل، لطفا
Do you want to start?
میخوای تو شروع کنی؟
Why are you doing this? Why are you even thinking this way?
چرا این کارو میکنی؟ چرا اینطور فکر میکنی؟
Is it to punish me?
اینجوری میخوای تنبیه ام کنی؟
I am not punishing you.
من نمیخوام تنبیه ات کنم.
This is punitive, is what this is.
این چیزی جز کیفر مجازات نیست.
We are happily married. I am happily married. I am happy.
ما زوج خوشبختی هستیم. من همسر خوشبختیم. من خوشبختم.
I love you. I would do anything for you.
من عاشقتم. حاضرم هر کاری برات کنم.
Would you even consider?
چطور دلت اومد این کارو کنی؟
When there is a whole other, entire side to this thing.
داستان چیز دیگه ایه. تفاوت های متعددی وجود داره.
There is your side and there is my side and you have not heard my side yet.
هم از طرف توئه و هم از طرف من و تو اصلا مسائل من رو هنوز نشنیده ای.
You have not heard any of it at all.
تو اصلا هیچ چیزی نشنیدی.
You are a drug dealer.
تو مواد فروشی.
How else could you possibly make that kind of money?
از چه راهی امکانش هست اون پولارو درآورده باشی؟
I am a manufacturer. I am not a dealer.
من یک تولید کننده ام نه فروشنده.
بهترین سکانس های سریال Breaking Bad را در سایت ساعت هفت دنبال کنید.
منابع: ویدیو از قسمت اول سریال بریکینگ بد (Breaking Bad) محصول شبکه AMC برداشت شده است.