در این مطلب قصد داریم تا با استفاده از یکی از سکانسهای برتر سریال بریکینگ بد زبان انگلیسی خود را کمی بیشتر تقویت کنیم. در این سری مطالب سعی شده بهترین و ماندگارترین سکانسهای سریال برای شما استخراج شده و بعد به بررسی دقیق آنها از لحظات کلمات، تلفظ، گرامر و بسیاری از دیگر مسائل بپردازیم. ویدیو پیش رو از فصل سوم قسمت اول سریال Breaking Bad برداشت شده پس مراقب اسپویل باشید. (بهتر است قبلا سریال را دیده باشید تا داستان برایتان لو نرود.)
دیالوگهای مهمی که در ویدیو مشاهده میکنید
There are a lot of angles to this, okay? It is complicated.
این قضیه زوایای زیادی داره. خیلی پیچیدس.
let’s just sit back down and talk it through.
بیا بریم بشینیم و صحبتامونو ادامه بدیم.
I am going to make you a deal.
باهات یه معامله ای میکنم.
I won’t tell Hank and I won’t tell your children or anybody else. Nobody will hear it from me.
به هَنک و به بچه هات و به هیچ کسی چیزی نمیگم. هیچ کس از زبان من چیزی نخواهد شنید.
But only if you grant me this divorce and stay out of our lives.
اما به شرطی که با طلاق موافقت کنی و پاتو از زندگیمون بکشی بیرون.
I mean it.
جدی میگم.
Now let me the hell out of here before I throw up.
الانم بزار از اینجا برم تا بالا نیاوردم.
بهترین سکانس های سریال Breaking Bad را در سایت ساعت هفت دنبال کنید.
منابع: ویدیو از قسمت اول سریال بریکینگ بد (Breaking Bad) محصول شبکه AMC برداشت شده است.