بهترین سکانس های سریال Breaking Bad [مادر و پدر بی رحمِ جسی]

بهترین سکانس های سریال Breaking Bad (قسمت چهل و هفتم)/آموزش زبان انگلیسی با سکانس‌های برتر

در این مطلب قصد داریم تا با استفاده از یکی از سکانس‌های برتر سریال بریکینگ بد زبان انگلیسی خود را کمی بیشتر تقویت کنیم. در این سری مطالب سعی شده بهترین و ماندگارترین سکانس‌های سریال برای شما استخراج شده و بعد به بررسی دقیق آنها از لحظات کلمات، تلفظ، گرامر و بسیاری از دیگر مسائل بپردازیم. ویدیو پیش رو از فصل سوم قسمت دوم سریال Breaking Bad برداشت شده پس مراقب اسپویل باشید. (بهتر است قبلا سریال را دیده باشید تا داستان برایتان لو نرود.)

آموزش مکالمه زبان انگلیسی با بریکینگ بد
برای دیدن ویدیوهای آموزشی بیشتر با کمک سریال بریکینگ بد به صفحه زیر مراجعه فرمایید:

دیالوگ‌های مهمی که در ویدیو مشاهده می‌کنید

Breaking even is not so bad.

یِر به یِر شدن هم بَدَک نیست.

In this economy, a lot of people would kill to break even.

تو این وضعیت بد اقتصاد، خیلیا همینو هم ندارن.

Poor Jake, he had his heart set on going to space camp.

جیکی بیچاره، دلشو صابون زده بود که بره اردوی فضایی.

This is all we need.

همینو کم داشتیم.

How is it going?

اوضاع چطوره؟

It is really not a good time.

الان وقت خوبی نیست.

The house has been sold. The new owners are expected at any moment.

خونه فروخته شده. مالکین جدیدش هر لحظه ممکنه برسند.

Where do you think you are going?

داری کجا میری؟

Inside

میرم داخل

I bought the place.

اینجارو خریدم.

بهترین سکانس های سریال Breaking Bad را در سایت ساعت هفت دنبال کنید.

منابع: ویدیو از قسمت اول سریال بریکینگ بد (Breaking Bad) محصول شبکه  AMC برداشت شده است.

اشتراک در
اطلاع از
guest
0 نظرات
تازه‌ترین
قدیمی‌ترین بیشترین رأی
بازخورد (Feedback) های اینلاین
مشاهده همه دیدگاه ها