بهترین سکانس های سریال Breaking Bad (قسمت هشتاد و سه)/آموزش زبان انگلیسی با سکانس های برتر
در این مطلب قصد داریم تا با استفاده از یکی از سکانسهای برتر سریال بریکینگ بد زبان انگلیسی خود را کمی بیشتر تقویت کنیم. در این سری مطالب سعی شده بهترین و ماندگارترین سکانسهای سریال برای شما استخراج شده و بعد به بررسی دقیق آنها از لحظات کلمات، تلفظ، گرامر و بسیاری از دیگر مسائل بپردازیم. ویدیو پیش رو از فصل چهارم قسمت دوم سریال Breaking Bad برداشت شده پس مراقب اسپویل باشید. (بهتر است قبلا سریال را دیده باشید تا داستان برایتان لو نرود.)
دیالوگهای مهمی که در ویدیو مشاهده میکنید
So, uh, how you doing?
حالت چطوره؟
I’m dealing.
دارم میگذرونم.
How’s Brock?
براک چطوره؟
Wait in the car, okay?
تو ماشین منتظر بمون، باشه؟
Let the grownups speak.
بزار بزرگترها صحبتاشونو کنن.
Go on, little man. We’ll catch up later.
همونجا بمون، مرد کوچولو. بعدا باهم اختلاط می کنیم.
Guess you know I’ve been calling.
فکر کنم میدونی چند بار بهت زنگ زدم.
Yeah, um, I’m really busy at work and Jesse, I’m not here to make you come up with excuses.
آره. خیلی سرم شلوغه. جسی، من نیومدم اینجا که مجبورت کنم بهونه بیاری.
You got other things going on.
میدونم کارای دیگه ای داری که انجام بدی.
I get it.
میفهمم.
There’s just one thing you and me got to talk about.
فقط یک چیزی هست که من و تو باید راجع به آن صحبت کنیم.
And that’s this.
موضوع اینه.
After Tomás was murdered, two dudes from the block, a couple bangers he used to hang with, get run over, one of them shot in the head.
بعد از اینکه توماس به قتل رسید، دوتا از افرادی که قبلا باهاشون میچرخید، رفتند زیر ماشین، یکی از آنها هم شلیک به سرش شد.
Same night, I get this in my mailbox.
همون شب، این رو داخل صندوق پستی ام پیدا کردم.
This was you?
کار تو بود؟
You know what?
میدونی چیه؟
Whatever it is you had to do with my brother’s killers, I don’t want to know.
هرکاری که مجبور شدی با قاتل های برادرم کنی، نمیخوام بدونم.
But you got to tell me one thing.
ولی باید یه چیزی رو بهم بگی.
Is someone gonna come looking for this?
آیا کسی قراره دنبال این بسته بیاد؟
What exactly am I supposed to do with this?
دقیقا قراره با این بسته چه کنم؟
Use it to get you and Brock out of that shit hole of a neighborhood.
خودت و براک رو از این محله حلبی آیاد نجات بده.
Or you can go out and spend it on glass, and I’d have no way of stopping you.
یا میتونی بری و بدیش شیشه و من اصلا جلوتو نمیگیرم.
But I got to believe you won’t do that.
اما میدونم این کار رو نمیکنی.
بهترین سکانس های سریال Breaking Bad را در سایت ساعت هفت دنبال کنید.
منابع: ویدیو از قسمت اول سریال بریکینگ بد (Breaking Bad) محصول شبکه AMC برداشت شده است.