تفاوت لهجه و تلفظ و گویش در زبان انگلیسی (تفاوت لهجه بریتیش و امریکایی)

آیا تفاوتی بین تلفظ و لهجه و گویش وجود دارد؟

 در این مقاله قصد داریم در مورد تفاوت بین لهجه و تلفظ و گویش گفتگو کنیم. پس با مقاله ” تفاوت لهجه و تلفظ و گویش در زبان انگلیسی” همراه بخش آموزشی ساعت هفت باشید.

accent 1

۱) آیا تفاوتی بین لهجه و تلفظ وجود دارد؟

در هنگام صحبت کردن، اغلب لهجه‌های مختلف و تلفظ متفاوت کلمات را می‌شنوید، آیا تفاوتی بین لهجه و تلفظ وجود دارد؟ و چرا مردم عاشق صحبت کردن به لهجه‌ی بریتانیایی هستند؟

تحقیقات نشان داده است که برخی کلمات قادرند ما را به هیجان بیاورند و ما را متحیر کنند. بعضی کلمات می‌توانند فشار خون ما را بالا ببرند و ضربان قلبمان را تندتر کنند و درست حدس زدید واژه‌یلهجه نیز یکی از این کلمات است. لهجه به طور عام یعنی نحوه‌ی تلفظ کلمات. اکثر مردم وقتی می‌شنوند فردی لهجه دارد خود به خود نظرات و احساسات منفی را در مورد آن شخص ابراز می‌کنند. در واقع شما بدون لهجه نمی‌‌توانید به هیچ زبانی صحبت کنید. ملکه‌ی انگلیس لهجه‌ای دارد، من و شما نیز لهجه‌ی خاص خود را داریم. بنابراین چه چیزی لهجه را اینقدر خاص می‌کند؟ یک تعریف ساده از لهجه این است؛ روش متمایز تلفظ یک زبان، به ویژه زبانی که مربوط به یک کشور، منطقه یا طبقه‌ی اجتماعی خاص است. بنابراین، اگر لهجه انگلیسی دارید، با مردم انگلستان همراه خواهید شد. یا اگر لهجه‌ی آمریکایی دارید، با آمریکایی‌ها در یک گروه قرار خواهید گرفت.

accent

۲) لهجه به ما چه می گوید؟

الف) مکانی که فرد در آن بزرگ شده است.

وقتی به زبان انگلیسی گوش می‌دهیم، معمولاً می‌توانیم تشخیص دهیم که فرد از بریتانیا، کانادا، استرالیا یا ایالات متحده هست یا خیر. همچنین لهجه، سرنخ‌هایی در مورد پیشینه فرهنگی گوینده به ما می‌دهد.

ب) وضعیت اجتماعی – اقتصادی.

به طور مثال، بسیاری از سخنرانان سعی می‌کنند با پرستیژ صحبت کنند زیرا این مدل را از نظر اجتماعی مطلوب می‌دانند، در حالی که دیگر مدل‌های صحبت کردن در انتهای دیگر طیف قرار می‌گیرند.

‍‍پ) سرنخ هایی را در مورد زبان اول کسی که به زبان دوم صحبت می‌کند به ما می‌دهد.

به عنوان مثال، وقتی یک فرانسوی زبان به زبان انگلیسی صحبت می‌کند، آن را با «لهجه فرانسوی» صحبت می‌کند. برخی از لهجه‌ها در گوش ما زیباتر از سایرین به نظر می‌رسند، اما این یک انتخاب شخصی است.

اگر بخواهیم واضح‌تر صحبت کنیم میتوان این مثال را زد که در زبان انگلیسی، واژه “water” در لهجه‌های مختلف چنین تلفظ می‌شود:

  • در لهجه بریتانیایی: “wɔːtər”
  • در لهجه آمریکایی: “wɑːtər”
  • در لهجه استرالیایی: “wɔːtər”

در مجموع، لهجه (Accent) به سبک و نحوه تلفظ صداها، واژگان و عبارات در یک زبان خاص اشاره دارد. هر منطقه یا کشور ممکن است دارای لهجه‌های مختلفی باشد. به عبارت دیگر، لهجه نشان‌دهندهٔ نحوهٔ صحبت کردن و تلفظ کلمات است که می‌تواند به دلیل شرایط جغرافیایی، فرهنگی، اجتماعی یا سایر عوامل متفاوت باشد. مثلاً لهجه‌های بریتانیایی، آمریکایی، استرالیایی و اسکاتلندی به عنوان برخی از لهجه‌های انگلیسی شناخته می‌شوند.

pronunciation

۳) تلفظ به ما چه می گوید؟

“تلفظ” روشی است که ما صداها را تولید می‌کنیم. روشی که ما لب‌ها، زبان و فک خود را برای بیان صداها حرکت می‌دهیم. بنابراین، تفاوت اصلی بین “لهجه” و “تلفظ” در نحوه تلفظ کلمات با ملودی گفتار است. تلفظ هر صدا در کلمه واضح است، تفاوت در نحوه بیان کلمات است.

لهجه‌ها افزودنی‌های عالی برای زندگی هستند. آنها به هویت و میراث فرهنگی افراد می‌افزایند. دنیایی را تصور کنید که در آن همه به یک شکل صحبت می‌کنند! به همان اندازه کسل‌کننده خواهد بود که همه به یک شکل لباس بپوشند!

اگر فردی لهجه بسیار غلیظی داشته باشد، معمولاً به این معنی است که تلفظ و لحن جملات او برای اکثر شنوندگان قابل درک نیست. افرادی که لهجه غلیظ دارند اغلب خود را در حال تکرار کلمات یا املای آنها می‌بینند. این می‌تواند بر عملکرد کاری، مصاحبه‌ها و ارتباطات اجتماعی با دیگران تأثیر منفی بگذارد و فرصت‌های زیادی می‌تواند از کنار شما عبور کند. با این حال، گفتار شما باید به صورت واضح درک شود تا پیام شما برای شنونده قابل فهم باشد.

در کل، تلفظ (Pronunciation) به صورت درست و دقیق تولید کردن صداها و کلمات در یک زبان خاص اشاره دارد. تلفظ صحیح به میزان صداهای تشکیل‌دهنده کلمات و نحوه ادغام آنها می‌پردازد. افراد ممکن است به دلیل تمرین ناکافی یا عدم آشنایی با صداهای ویژه‌ای که در یک زبان مورد استفاده قرار می‌گیرد، به درستی تلفظ نکنند.

تفاوت لهجه و تلفظ

۴) لهجه مهمتر است یا تلفظ؟

اهمیت لهجه یا تلفظ بستگی به موقعیت و هدف استفاده از زبان دارد. هر دو عامل مهم هستند اما در موارد مختلف می‌توانند اولویت‌های متفاوتی داشته باشند:

  1. موقعیت مکالمه و ارتباطات روزمره: در ارتباطات روزمره و مکالمات غیررسمی، لهجه ممکن است از تلفظ مهم‌تر باشد. افراد معمولاً در این موارد به دنبال درک مفهوم و انتقال ایده‌ها هستند و تلفظ دقیق و صحیح در این موارد ممکن است به اندازه لهجه مورد توجه نباشد. در این حالت، اهمیت بیشتری به اطمینان از صحیح بودن تلفظ‌ها و صحبت کردن به شکلی که بتوان مطلب را به خوبی فهمید و انتقال داد تعلق می‌گیرد.
  2. تدریس زبان: در زمینهٔ آموزش زبان، لهجه و تلفظ هر دو مهم هستند. تلفظ در این حالت بسیار مهم‌تر است زیرا اشتباهات در تلفظ ممکن است منجر به عدم درک مفهوم آن مطلب شود. همچنین، برخی افراد ممکن است به خوبی تلفظ کلمات را یاد بگیرند اما نتوانند با لهجه‌های مختلف کلمات را به خوبی درک کنند. بنابراین، تدریس همزمان تلفظ و لهجه به دانش‌آموزان میتواند موثر باشد.
  3. کار و مصاحبه‌های شغلی: در برخی مصاحبه‌های شغلی و مکالمات حرفه‌ای، لهجه ممکن است نقش مهم‌تری بازی کند. برخی از کشورها در حوزه های تخصصی از جمله صنایع و مهندسی ممکن است به دنبال کارکنانی با لهجه خاصی باشند که می‌تواند ارتباطات و مکالمات درون سازمانی را تسهیل کند و تداوم هماهنگی‌ها را فراهم سازد.

به طور کلی، لهجه و تلفظ هر دو جنبه‌های مهم زبان‌آموزی هستند و می‌توانند تأثیرات مختلفی در فرآیند ارتباطی و درک متن‌ها داشته باشند. برای موفقیت در زبان انگلیسی، بهتر است هر دو عامل را به طور همزمان بهبود بخشید و درک شنیداری و تلفظ صحیح را با تمرینات منظم تقویت کنید.

تفاوت لهجه و تلفظ و گویش در زبان انگلیسی (تفاوت لهجه بریتیش و امریکایی) 1

5) مثال‌هایی برای تفاوت لهجه و تلفظ در زبان انگلیسی 

این مثال‌ها نشان‌دهندهٔ تفاوت‌های لهجه و تلفظ در زبان انگلیسی هستند. این تفاوت‌ها نشان‌دهنده تنوع زبانی است که در جوامع مختلف انگلیسی‌زبان برقرار است. البته توجه داشته باشید که در مثال‌های زیر، نحوهٔ تلفظ به شکل IPA (آی-پی-ای) نمایش داده شده است که نمادهای آن با معانی خاصی از صداها وجود دارند.

مثال 1:

  • لهجه بریتانیایی: “Can’t” تلفظ می‌شود “kɑ:nt”.
  • لهجه آمریکایی: “Can’t” تلفظ می‌شود “kænt”.

مثال 2:

  • لهجه بریتانیایی: “Leisure” تلفظ می‌شود “leʒə(r)”.
  • لهجه آمریکایی: “Leisure” تلفظ می‌شود “li:ʒɚ”.

مثال 3:

  • لهجه بریتانیایی: “Schedule” تلفظ می‌شود “ʃɛdju:l”.
  • لهجه آمریکایی: “Schedule” تلفظ می‌شود “skɛdʒul”.

مثال 4:

  • لهجه بریتانیایی: “Herb” تلفظ می‌شود “hɜːb”.
  • لهجه آمریکایی: “Herb” تلفظ می‌شود “ɜːrb”.

مثال 5:

  • لهجه بریتانیایی: “Advertisement” تلفظ می‌شود “ədˈvɜːtɪsmənt”.
  • لهجه آمریکایی: “Advertisement” تلفظ می‌شود “ədˈvɜrtɪsmənt”.

مثال 6:

  • لهجه بریتانیایی: “Mobile” تلفظ می‌شود “ˈməʊbaɪl”.
  • لهجه آمریکایی: “Mobile” تلفظ می‌شود “ˈmoʊbəl”.

مثال 7:

  • لهجه بریتانیایی: “Dance” تلفظ می‌شود “dɑːns”.
  • لهجه آمریکایی: “Dance” تلفظ می‌شود “dæns”.

مثال 8:

  • لهجه بریتانیایی: “Vitamin” تلفظ می‌شود “ˈvɪtəmɪn”.
  • لهجه آمریکایی: “Vitamin” تلفظ می‌شود “ˈvaɪtəmɪn”.

مثال 9:

  • لهجه بریتانیایی: “Privacy” تلفظ می‌شود “ˈprɪvəsi”.
  • لهجه آمریکایی: “Privacy” تلفظ می‌شود “ˈpraɪvəsi”.

مثال 10:

  • لهجه بریتانیایی: “Route” تلفظ می‌شود “ruːt”.
  • لهجه آمریکایی: “Route” تلفظ می‌شود “raʊt”.

مثال 11:

  • لهجه بریتانیایی: “Tomato” تلفظ می‌شود “təˈmɑːtəʊ”.
  • لهجه آمریکایی: “Tomato” تلفظ می‌شود “təˈmeɪtoʊ”.

مثال 12:

  • لهجه بریتانیایی: “Advertisement” تلفظ می‌شود “ədˈvɜːtɪsmənt”.
  • لهجه آمریکایی: “Advertisement” تلفظ می‌شود “ədˈvɜrtɪsmənt”.

تفاوت گویش و لهجه

6) گویش چیست و تفاوت آن با لهجه

گویش به طور کلی به نحوهٔ صحبت و بیان زبانی توسط یک گروه از افراد اشاره دارد. این شامل الفاظ، تلفظ‌ها، گرامر، نحوهٔ استفاده از عبارات و ویژگی‌های دیگری از زبان است که توسط افرادی که در یک منطقه جغرافیایی خاص زندگی می‌کنند، به اشتراک گذاشته می‌شود.

هر منطقه یا جامعه می‌تواند گویش خود را داشته باشد که ممکن است با دیگر گویش‌ها تفاوت‌های زیادی در لغت، تلفظ، گرامر و ساختار داشته باشد. این تفاوت‌ها معمولاً ناشی از تأثیرات تاریخی، فرهنگی، اجتماعی و جغرافیایی بر روی این مناطق یا جوامع می باشد.

گویش‌ها می‌توانند به بخش های مختلفی تقسیم شوند. به عنوان مثال:

  1. گویش‌های جغرافیایی: مرتبط با مناطق جغرافیایی خاصی هستند. به عنوان مثال، گویش فارسی در ایران یا گویش انگلیسی در انگلستان.
  2. گویش‌های اجتماعی: مرتبط با گروه‌های اجتماعی خاصی هستند. به عنوان مثال، گویش‌های استفاده شده توسط جوانان یا افرادی با شغل و حرفه خاص.
  3. گویش‌های تخصصی: مرتبط با حوزه‌های تخصصی و حرفه‌ای مانند علم، فناوری، پزشکی و غیره هستند.
  4. گویش‌های تاریخی: گویش‌هایی که در گذشته وجود داشته‌اند و اکنون تقریبا ناپدید شده‌اند.

تغییرات در گویش‌ها به مرور زمان ممکن است به دلیل تأثیرات فرهنگی، اقتصادی، تکنولوژیکی و سایر عوامل رخ دهند. به طور کلی، گویش مفهومی گسترده‌تر و شامل تفاوت‌های چشمگیری در تلفظ، گرامر، واژگان و ساختار جملات است. اما لهجه معمولاً تفاوت‌هایی در تلفظ و توزیع اصوات داشته و به تاثیرات منطقه‌ای و فرهنگی بر مکالمات اشاره می‌کند.

برای مثال :

تفاوت‌های گویش در زبان انگلیسی می‌تواند در استفاده از واژه‌ها و تلفظ‌ها بین انگلیسی بریتانیایی و انگلیسی آمریکایی باشد:

کلمه “تلفن همراه”:

  • در انگلیسی بریتانیایی: “mobile phone”
  • در انگلیسی آمریکایی: “cell phone”

تلفظ واژه “schedule”:

  • در انگلیسی بریتانیایی: تلفظ شبه به “shed-yool”
  • در انگلیسی آمریکایی: تلفظ شبه به “sked-yool”

اصطلاح برای خوردن غذا در انگلیسی:

  • در انگلیسی بریتانیایی: “have a meal”
  • در انگلیسی آمریکایی: “eat a meal”

این مثال‌ها نشان‌دهندهٔ تفاوت‌های گویشی میان دو نسخهٔ اصلی زبان انگلیسی، یعنی انگلیسی بریتانیایی و انگلیسی آمریکایی، است.

محصولات مرتبط

۱جامع‌ترین پک ویدیویی گرامر زبان انگلیسی
۲آموزش مکالمه زبان انگلیسی با سریال بریکینگ بد (فصل‌های یک تا سه)
۳آموزش برترین اصطلاحات زبان انگلیسی به همراه ویدیوهای اختصاصی
۴آموزش برترین کالوکیشن های زبان انگلیسی به همراه ویدیوهای اختصاصی

مقالات مرتبط

۱معرفی 46 تا از بهترین پادکست های آموزشی برای تقویت زبان انگلیسی
۲بهترین کتاب های تقویت مهارت های چهارگانه زبان انگلیسی/ واژگان/ گرامر
۳اصطلاحات پرکاربرد و رایج زبان انگلیسی
۴کالوکیشن در زبان انگلیسی (Collocation)
۵بهترین سن یادگیری زبان انگلیسی
۶اهمیت گرامر در زبان انگلیسی (جامع‌ترین پک ویدیویی گرامر زبان انگلیسی در ایران)
۷تقویت مهارت ریدینگ در زبان انگلیسی + روش ها و مهارت های طلایی
۸اهمیت زبان انگلیسی در زندگی روزمره (یادگیری زبان انگلیسی)
۹افعال دو بخشی چیست و در زبان انگلیسی چه کاربردی دارد؟

امیدواریم این مقاله برایتان مفید بوده باشد.

اشتراک در
اطلاع از
guest
0 نظرات
تازه‌ترین
قدیمی‌ترین بیشترین رأی
بازخورد (Feedback) های اینلاین
مشاهده همه دیدگاه ها